{F812}Isabeau\0{F87A,5}{F87B,5,1,1,3}{F813,0,60010}The Monastery has never been public about their desire, but they have always been researching these relics. {F802}{F87B,5,10,1,1}{F813,0,60011}They would move heaven and earth to get their hands on one.
{F812}Изабо\0{F87A,5}{F87B,5,1,1,3}{F813,0,60010}Монастырь никогда не раскрывал своих желаний, но они всегда искали эти реликвии. {F802}{F87B,5,10,1,1}{F813,0,60011}Они свернут горы, лишь бы заполучить хотя бы одну.
{F812}Ashura-kai man\0{F87A,47}{F813,0,98034}Well then! I got a party to prepare. It's to celebrate us takin' back the west exit. {F802}{F813,0,98035}You kids did good. Take this, get yourself somethin' nice.
{F812}Мужчина из Ашура-кай\0{F87A,47}{F813,0,98034}Что ж! Мне надо готовить вечеринку. В честь возвращения нами восточного выхода {F802}{F813,0,98035}Вы, детки, неплохо справились. Возьмите это, купите себе что-то хорошее.
{F812}Gabby\0{F87A,11}{F87B,11,1,1,1}{F813,0,121009}...No, they are not. {F802}{F813,0,121010}But they are vital to this kingdom's future.
{F812}Гэбби\0{F87A,11}{F87B,11,1,1,1}{F813,0,121009}...Нет, вы ошибаетесь. {F802}{F813,0,121010}Но они жизненно важны для будущего этого королевства.
{F812}Jonathan\0{F87A,3}{F87B,3,12,1,1}{F813,0,133051}I can see no other way so long as they hold their hostage.
{F812}Джонатан\0{F87A,3}{F87B,3,12,1,1}{F813,0,133051}Я не вижу другого выхода, пока у них есть заложники.
{F812}Tayama\0{F87A,17}{F87B,17,1,1,1}{F813,0,151018}You seen the busted-up buildings all over the place? That wasn't all demons who did that, you know. {F802}{F813,0,151019}Most of it was humans fighting over food and electricity.
{F812}Таяма\0{F87A,17}{F87B,17,1,1,1}{F813,0,151018}Вы видите раздолбанные здания по всему городу? Это же не только демонов рук дело. {F802}{F813,0,151019}Большую часть сломали люди при борьбе за еду и электричество.
{F812}Walter\0{F87A,4}{F813,0,60013}Hence the lengths they went to, issuing the quest and providing such a generous reward...
{F812}Уолтер\0{F87A,4}{F813,0,60013}Представляю, на что они пошли, давая задания и представляя столь щедрую награду...
〉 {F843,0} obtained 4000 Macca.
〉 {F843,0} нашёл 4000 макка.
{F812}Gabby\0{F87A,11}{F87B,11,1,1,1}{F813,0,121011}Shinjuku National Park... was once holy ground.
{F812}Гаври\0{F87A,11}{F87B,11,1,1,1}{F813,0,121011}Национальный парк Синдзюку... когда-то был святой землёй.
{F812}Walter\0{F87A,4}{F87B,4,12,1,1}{F813,0,133052}I must confess, I'm intrigued by this Ring of Gaea. Investigating them suits me perfectly.
{F812}Уолтер\0{F87A,4}{F87B,4,12,1,1}{F813,0,133052}Должен признать, я заинтересован в этом круге Гайи. Их расследование подходит мне идеально.
{F812}Tayama\0{F87A,17}{F87B,17,4,1,1}{F813,0,151020}When people get backed into a corner, they stop thinkin' about the consequences. {F802}{F813,0,151021}They don't think twice about their fellow man when their own lives are on the line.
{F812}Таяма\0{F87A,17}{F87B,17,4,1,1}{F813,0,151020}Когда люди зажаты в угол, они прекращают думать о последствиях. {F802}{F813,0,151021}Они не задумываются о близких, когда их жизни в смертельной опасности.
{F812}Jonathan\0{F87A,3}{F87B,3,12,1,2}{F87B,5,10,1,2}{F813,0,60012}Thus, the hunt for the Black Samurai-- it is a veil that allows them to order us to break our code.
{F812}Джонатан\0{F87A,3}{F87B,3,12,1,2}{F87B,5,10,1,2}{F813,0,60012}Таким образом, охота на Черного Самурая-- это вуаль, которая позволит им приказать нарушить наши правила.
〉 The Ashura-kai man walked away triumphantly...
Мужчина из Ашура-кай торжественно ушел...
{F812}Walter\0{F87A,4}{F87B,4,10,1,1}{F87B,3,12,1,1}{F813,0,121013}I say, she seems to know quite a bit about Tokyo...
{F812}Уолтер\0{F87A,4}{F87B,4,10,1,1}{F87B,3,12,1,1}{F813,0,121013}Она, кажется, что-то знает о Токио...
{F812}Tayama\0{F87A,17}{F87B,17,1,1,1}{F813,0,133053}The Ring of Gaea's strict about who they let into their headquarters. {F802}{F813,0,133054}You should pose as new applicants.
{F812}Таяма\0{F87A,17}{F87B,17,1,1,1}{F813,0,133053}Круг Гайи очень строг к тем, кого пускают в свою штаб-квартиру. {F802}{F813,0,133054}Вы должны притвориться новыми претендентами.
{F812}Isabeau\0{F87A,5}{F87B,5,2,1,1}{F87B,4,3,1,1}{F813,0,151022}The Unclean Ones... They're like demons.
{F812}Изабо\0{F87A,5}{F87B,5,2,1,1}{F87B,4,3,1,1}{F813,0,151022}Нечистые... Они сродни демонам.
{F812}Isabeau\0{F87A,5}{F87B,5,1,1,3}{F813,0,60014}The Black Samurai's emergence may in truth be cause for celebration at the Monastery. {F802}{F813,0,60015}Even some of the masters say so.
{F812}Изабо\0{F87A,5}{F87B,5,1,1,3}{F813,0,60014}Выявление Черного Самурая может стать поводом для празднества в Монастыре {F802}{F813,0,60015}Даже некоторые мастера говорят это.
{F812}Walter\0{F87A,4}{F813,0,98036}...... {F802}{F813,0,98037}{F87B,4,3,1,1}Was our decision to slay Kuebiko truly the best one...?
{F812}Уолтер\0{F87A,4}{F813,0,98036}...... {F802}{F813,0,98037}{F87B,4,3,1,1}Было ли наше решение убить Куэбико действительно лучшим?
{F812}Jonathan\0{F87A,3}{F87B,3,7,1,2}{F813,0,121014}'Tis only natural. The Monastery had a keen interest in Tokyo.
{F812}Джонатан\0{F87A,3}{F87B,3,7,1,2}{F813,0,121014}Это вполне естественно. Монастырь имел острый интерес к Токио.
{F812}Tayama\0{F87A,17}{F87B,17,4,1,1}{F813,0,133055}And say hi to Yuriko for me...
{F812}Таяма\0{F87A,17}{F87B,17,4,1,1}{F813,0,133055}И передай привет Юрико от меня...
{F812}Tayama\0{F87A,17}{F87B,17,4,1,1}{F813,0,151023}That's a good example, kid. {F802}{F813,0,151024}Humans who think of nothing but themselves are exactly like demons.
{F812}Таяма\0{F87A,17}{F87B,17,4,1,1}{F813,0,151023}Хороший пример! {F802}{F813,0,151024}Люди, которые только и делают, что думают о себе, - сами ничем не лучше демонов.
{F812}Walter\0{F87A,4}{F813,0,60016}Hoy, {F843,0}. Do you think that we should go through with the Monastery's quest?
{F812}Уолтер\0{F87A,4}{F813,0,60016}Эй, {F843,0}. Думаешь нам и вправду стоит брать поручение от Монастыря?
{F812}Burroughs\0{F87A,2}{F813,1,400051}Congratulations on completing the quest.
{F812}Берроуз\0{F87A,2}{F813,1,400051}Поздравляю с выполнением задания.
{F812}Gabby\0{F87A,11}{F87B,11,1,1,1}{F813,0,121015}This is a dangerous request, but I believe I can trust you with it.
{F812}Гэбби\0{F87A,11}{F87B,11,1,1,1}{F813,0,121015}Это опасное задание, но я думаю, что могу доверить его тебе.
{F812}Burroughs\0{F87A,2}{F813,0,400051}Congratulations on completing the quest.
{F812}Берроуз\0{F87A,2}{F813,0,400051}Поздравляю с выполнением задания.
{F812}Tayama\0{F87A,17}{F87B,17,4,1,1}{F813,0,151025}You're right... humans are weak. {F802}{F813,0,151026}That's why I built my utopia, why I'm protecting them from the demons.
{F812}Таяма\0{F87A,17}{F87B,17,4,1,1}{F813,0,151025}Ты прав... люди слабы. {F802}{F813,0,151026}Именно поэтому я построил свою утопию, поэтому я защищаю их от демонов.
{8012}Íサカú\0ヨクモ帰ってきたナ!{8001}ëÚケñシャタチヨ!{8001}{8002}コéで、カÉú料理が作れるナ。{8001}ÁタシはÁナタ方に感謝シマス。{8001}{8002}Áナタ方は食べていくカ?{8001}キットうまいヨー?{8001}{8002}…っと、忘れていたヨ。{8001}コéが今回のお仕事の報酬デス!{8001}{8002}依頼はこれからモ{8001}ドñドñ増えていくカáナ!{8001}{8002}またよろしく頼ム!{8001}
{8012}Íサカú\0ヨクモ帰ってきたナ!{8001}ëÚケñシャタチヨ!{8001}{8002}コéで、カÉú料理が作れるナ。{8001}ÁタシはÁナタ方に感謝シマス。{8001}{8002}Áナタ方は食べていくカ?{8001}キットうまいヨー?{8001}{8002}…っと、忘れていたヨ。{8001}コéが今回のお仕事の報酬デス!{8001}{8002}依頼はこれからモ{8001}ドñドñ増えていくカáナ!{8001}{8002}またよろしく頼ム!{8001}
"We should." "It is unseemly."
"Мы должны." "Это неверно."
{F812}Demon\0{F87A,208}{F813,0,98039}It seems there are yet some humans who will listen to reason. I thank you.
{F812}Демон\0{F87A,208}{F813,0,98039}Похоже, есть некоторые люди, ведомые разумом. Благодарю тебя.
{F812}Tayama\0{F87A,17}{F87B,17,4,1,1}{F813,0,133028}What a bitch, am I right?
{F812}Таяма\0{F87A,17}{F87B,17,4,1,1}{F813,0,133028}Вот же чертовка, а?
{F812}Jonathan\0{F87A,3}{F87B,3,3,1,1}{F87B,5,10,1,2}{F813,0,151027}Humans are weak...
{F812}Джонатан\0{F87A,3}{F87B,3,3,1,1}{F87B,5,10,1,2}{F813,0,151027}Люди слабы...
{8012}Íザëー\0酒場から依頼されていた{8001}カÉú料理の素材が揃った!{8001}{8002}時間があるときにでも{8001}酒場に赴き、報告したまえ。{8001}
{8012}Íザëー\0酒場から依頼されていた{8001}カÉú料理の素材が揃った!{8001}{8002}時間があるときにでも{8001}酒場に赴き、報告したまえ。{8001}
{F812}Jonathan\0{F87A,3}{F87B,3,4,1,1}{F813,0,60017}I, too, think it best.
{F812}Jonathan\0{F87A,3}{F87B,3,4,1,1}{F813,0,60017}Я тоже думаю, что это к лучшему.
{F812}Demon\0{F87A,208}{F813,0,98040}But we cannot live on this land any longer. It has been tainted by unclean blood.
{F812}Демон\0{F87A,208}{F813,0,98040}Но мы больше не можем жить на этой земле. Она была осквернена нечистой кровью.
{F812}Gabby\0{F87A,11}{F87B,11,1,1,1}{F813,0,121017}Please extend a helping hand to your fellows...
{F812}Гэбби\0{F87A,11}{F87B,11,1,1,1}{F813,0,121017}Прошу вас протянуть руку помощи вашим союзникам...
{F812}Tayama\0{F87A,17}{F87B,17,4,1,1}{F813,0,133032}Hey, show 'em the video.
{F812}Таяма\0{F87A,17}{F87B,17,4,1,1}{F813,0,133032}Эй, покажи им видео.
{F812}Tayama\0{F87A,17}{F87B,17,1,1,1}{F813,0,151028}Face the facts. {F802}{F813,0,151029}We have to live with the demons. We can't move to anywhere else. {F802}{F813,0,151030}So if we're going to survive here in Tokyo, we need to help each other out.
{F812}Tayama\0{F87A,17}{F87B,17,1,1,1}{F813,0,151028}Факты на лицо. {F802}{F813,0,151029}Нам суждено жить с демонами. Нам некуда деваться. {F802}{F813,0,151030} И раз уж мы хотим выжить, то надо действовать сообща.
{8012}話者名ABCD\0{8043,0}{8001}2行目{8001}{8002}あなたのフúネームは{8001}「{8043,0}」です。{8001}{8002}苗字は「{8043,1}」です。{8001}名前は「{8043,2}」です。{8001}{8002}ÁÍテム「{8041,2}」{8001}ÁÍテム「{8052,1}」{8001}{8002}{8051,1}{8001}悪魔「{8042,2}」{8001}悪魔「{8053,1}」{8001}{8002}種族「{8054,2}」{8001}種族「{8055,1}」{8001}{8002}スキú「{8056,2}」{8001}スキú「{8057,1}」{8001}{8002}数値「{8058,1}」{8001}{8002}{8013,0}ソノ{8016}依頼{8017}いらい{8018}デスカ?{8001}{8016}試{8017}ため{8018}し二{8016}受{8017}う{8018}けてみるといいヨ。{8001}{8002}{8013,1}コéは今度Áタシのお店で出す{8001}材料を集めて来る依頼ダヨ。{8001}{8002}{8012}ヨナタñ\0{8013,2}集めるものは{8004,5}蛙のüü皮{8004,0}を{8004,5}1個{8004,0}{8001}ソéト、{8004,5}ぬめった足{8004,0}を{8004,5}3個{8004,0}デス。{8001}{8002}{8012}ワúター\0{8013,3}{8004,5}地下1階{8004,0}に現éú{8004,5}森林カÉú{8004,0}を倒せバ{8001}きっと手に入ることでしょう。{8001}{8002}{8012}フËíö\0{8013,4}ではよろしく頼ム。{8001}Íザユケ! ëÚケñシャヨ!{8001}
{8012}話者名ABCD\0{8043,0}{8001}2行目{8001}{8002}あなたのフúネームは{8001}「{8043,0}」です。{8001}{8002}苗字は「{8043,1}」です。{8001}名前は「{8043,2}」です。{8001}{8002}ÁÍテム「{8041,2}」{8001}ÁÍテム「{8052,1}」{8001}{8002}{8051,1}{8001}悪魔「{8042,2}」{8001}悪魔「{8053,1}」{8001}{8002}種族「{8054,2}」{8001}種族「{8055,1}」{8001}{8002}スキú「{8056,2}」{8001}スキú「{8057,1}」{8001}{8002}数値「{8058,1}」{8001}{8002}{8013,0}ソノ{8016}依頼{8017}いらい{8018}デスカ?{8001}{8016}試{8017}ため{8018}し二{8016}受{8017}う{8018}けてみるといいヨ。{8001}{8002}{8013,1}コéは今度Áタシのお店で出す{8001}材料を集めて来る依頼ダヨ。{8001}{8002}{8012}ヨナタñ\0{8013,2}集めるものは{8004,5}蛙のüü皮{8004,0}を{8004,5}1個{8004,0}{8001}ソéト、{8004,5}ぬめった足{8004,0}を{8004,5}3個{8004,0}デス。{8001}{8002}{8012}ワúター\0{8013,3}{8004,5}地下1階{8004,0}に現éú{8004,5}森林カÉú{8004,0}を倒せバ{8001}きっと手に入ることでしょう。{8001}{8002}{8012}フËíö\0{8013,4}ではよろしく頼ム。{8001}Íザユケ! ëÚケñシャヨ!{8001}
{F812}Jonathan\0{F87A,3}{F87B,3,3,1,1}{F813,0,60019}I, too, had my doubts at first. But then again...
{F812}Джонатан\0{F87A,3}{F87B,3,3,1,1}{F813,0,60019}Я тоже по началу сомневался. Но опять же...
〉 A horde of demons are stationed by the river.
Орда демонов находится у реки.
{F812}Isabeau\0{F87A,5}{F813,0,98041}{F87B,5,1,1,3}{F87B,3,12,1,1}Unclean...?
{F812}Изабо\0{F87A,5}{F813,0,98041}{F87B,5,1,1,3}{F87B,3,12,1,1}Нечистые?..
{F812}Gabby\0{F87A,11}{F87B,11,7,1,1}{F813,0,121018}For the sake of this kingdom's new millennium...
Ради нового тысячелетия этого королевства...
{F812}Tayama\0{F87A,17}{F87B,17,4,1,1}{F813,0,133037}We're raising these kids, the future of Tokyo, right here in this building.
{F812}Таяма\0{F87A,17}{F87B,17,4,1,1}{F813,0,133037}Дети, от которых зависит будущее Токио, растут в этом здании.
{F812}Tayama\0{F87A,17}{F87B,17,2,1,1}{F813,0,151031}I keep the demons sweet with red pills for the sake of everyone living in Tokyo.
{F812}Таяма\0{F87A,17}{F87B,17,2,1,1}{F813,0,151031} Я держу демонов в узде с помощью этих красных пилюль -- и всё это ради жителей Токио.
{8016}選択肢{8017}せんたくし{8018}1{8001}選択肢2{8001}選択肢3{8001}
{8016}選択肢{8017}せんたくし{8018}1{8001}選択肢2{8001}選択肢3{8001}
{F812}Walter\0{F87A,4}{F87B,4,12,1,1}{F87B,5,10,1,2}{F813,0,60021}The code is all well and good, but I'm in this for the fun of it.
{F812}Уолтер\0{F87A,4}{F87B,4,12,1,1}{F87B,5,10,1,2}{F813,0,60021}Кодекс, конечно, неплохой, но я тут веселья ради.
〉 One of the demons stepped out from the crowd.
〉 Один из демонов вышел из толпы.
{F812}Demon\0{F87A,208}{F813,0,98042}There once was no superiority or inferiority between the earth and your kind. {F802}{F813,0,98043}...Farewell.
{F812}Демон\0{F87A,208}{F813,0,98042}Когда-то меж Землёй и вашим родом не существовало ни превосходства, ни неполноценности... {F802}{F813,0,98043}...Прощайте.
〉 Jonathan, Walter, and Isabeau have joined you.
Джонатан, Уолтер и Изабо присоединились к тебе.
{F812}Tayama\0{F87A,17}{F87B,17,4,1,1}{F813,0,133048}The Ring of Gaea seems like a pretty good suspect, huh?
{F812}Таяма\0{F87A,17}{F87B,17,4,1,1}{F813,0,133048}Похоже, в этом замешан круг Гайи.
{F812}Tayama\0{F87A,17}{F87B,17,2,1,1}{F813,0,151032}We give demons food--the red pills--and they promise not to eat humans... {F802}{F87B,17,4,1,1}{F813,0,151033}It's a reasonable system, wouldn't you say?
{F812}Таяма\0{F87A,17}{F87B,17,2,1,1}{F813,0,151032}Мы выдаем демонам особую пищу--красные пилюли--а они взамен обещают не есть людей... {F802}{F87B,17,4,1,1}{F813,0,151033}Выгодный обмен, согласен?

smt4ru invites you to become a translator to help them translate their events project.

Sign up for free or login to start contributing.